1103,|Start A Conversation with All|Start &Live Chat With All,|DΘbut une conversation avec toute causerie de phase|DΘbut avec tous les utilisateurs,|Beginnen Sie ein GesprΣch mit allen|PhasenschwΣtzchen mit allen zu beginnen,|Comience una conversaci≤n con todos|Para comenzar charla viva con todos
1104,|Send an alert to every one|Send &Alert To All,|Envoient une alerte α tous les utilisateurs|Envoyez L'Alerte └ Tous les Utilisateurs,|Schicken Sie einen Alarm bis jedes ein|Schicken Sie Alarm zu allen,|Envφe una alarma a cada uno|Envφe la alarma a todos
1106,|Set User Status|&Set Status,|Placent Le Mode D'Utilisateur|&Window placez de mode,|Stellen Sie BenutzerStatus|&Gesetzten Status Ein,|Fije El Estatus Del Utilizado|& Estatus Determinado
1107,|Show options window|&Options...,|D'exposition options|&Options...,|Zeigen Sie Optionen Window|&Optionen...,|Muestre el Window de las opciones|&Opciones...
1108,-Misc,-Divers,-Anderes,-Otro
1109,||Show &Main Window,||Montrez principal le Window,||Zeigen Sie &HauptWindow,||Muestre El &Window Principal
1110,|Hide this window|&Hide,|peau principaux d'exposition ce Window|&Peau,|Verstecken Sie dieses Window|&Fell,|Oculte este Window|&Piel
1111,|Close Inter-Chat|&Close,|Inter-Chat ╔troit|&Fin,|Schlie▀en Sie Inter-Chat|&Schlie▀en Sie,|Cierre Inter-Chat|&CiΘrrese
1112,&View,&Vue,&Ansicht,&Visi≤n
1113,-View Options,-Options De Vue,-AnsichtOptionen,-Opciones De la Visi≤n
1114,#|Show/hide this bar|Status Bar,#|Montrez / peau cette barre|Barre,#|Stellen Sie dar,/ Fell dieser Stab|Statusstab,#|Muestre / piel esta barra|Barra del estatus
1115,-Window,-Window,-Window,-Window
1116,|Move this window|&Move,"|Move this window|&Move,|Verschieben Sie dieses Window|&Bewegung,
1117,|Move window to top left|Top &Left,|DΘplacez le Window vers supΘrieure la gauche|SupΘrieure gauche,|Verschieben Sie Window nach links oberes|&Oberes links,|Mueva el Window a la izquierda superior|&Izquierda superior
1118,|Move window to top right|Top &Right,|DΘplacez le Window au dessus right|Top bien,|Verschieben Sie Window auf Σu▀erste Rechte|&Au▀erste Rechte,|Mueva el Window a la derecha superior|&La &derecha superior
1119,|Move window to bottom left|Bottom L&eft,|DΘplacez le Window vers la gauche infΘrieure|Basez └ gauche,|Verschieben Sie Window nach links unteres|&Grundieren Sie nach links,|Mueva el Window a la izquierda inferior|&Base a la izquierda
1120,|Move window to bottom right|Bottom R&ight,|DΘplacez le Window vers la droite infΘrieure|Basez Bien,|Verschieben Sie Window rechts unteres|Grundieren Sie nach &rechts,|Mueva el Window a la derecha inferior|B&ase a la derecha
1124,|Links to our web site|On the &web,|joint α notre site Web|Sur le Web,|Links zu unserer Web-Site|Auf dem &Web,|Conexiones a nuestro sitio del Web|En los hyperlinks del Web
2203,(System Beep),(le bip de systΦme),(SystemSignalton),(Se±al ac·stica Del Sistema)
2204,User name is already being used,please chose another, Le nom d'utilisateur dΘjα est utilisΘ,a s'il vous plaεt choisi des autres ,Benutzername wird bereits verwendet,bitte andere wΣhlte,El nombre del utilizador se estß utilizando ya,eligi≤ por favor otro
2205,User invalid: Only Letters and numbers can be used,Utilisateur incorrect: Seulement les lettres et les nombres peuvent Ωtre ,Benutzer unzulΣssig: Nur Zeichen und Zahlen k÷nnen verwendet werden,Utilizador invßlido: Solamente las cartas y los n·meros pueden ser utilizados
2206,You must enter a user name,Vous devez Θcrire un nom d'utilisateur,Sie mⁿssen einen Benutzernamen eintragen,Usted debe incorporar un nombre del utilizador
3103,|Save chat dialog to text file|Export to Text File,|Economiser le dialogue de causerie au fichier des textes| Exportation vers le fichier des textes,|Au▀er SchwΣtzchendialog zur Textdatei|Export zur Textdatei,|Excepto dißlogo de la charla al fichero del texto|Exportaci≤n al fichero del texto
3104,|Copy chat dialog to clipboard|Export To Clipboard,|Copiez le dialogue de causerie α la planchette| Exportation Vers La Planchette ,|ExemplarschwΣtzchendialog zum Klemmbrett|Export zum Klemmbrett,|Dißlogo de la charla de la copia al sujetapapeles|&xportaci≤n al sujetapapeles
3105,-View Options,-Des Options De Vue,-AnsichtOptionen,-Opciones De la Visi≤n
3106,#|Make this window stay visible|Keep On Top,#|Rendez ce sΘjour de Window visible|Gardez sur le dessus ,#|Bilden Sie diesen Windowaufenthalt sichtbar|Halten Sie auf die Oberseite,#|Haga esta estancia del Window visible|&Guarde en tapa
3107,|Clear the chat dialog|&Clear,|Clair le dialogue de causerie|&Espace libre,|L÷schen Sie den freien SchwΣtzchendialog|&Fell dieser Stab,|Borre el dißlogo de la charla|&Claro
3108,#|Show/hide this bar|&Status Bar,#|Montrez/peau cette barre|Barre de mode,#|L÷schen Sie den freien SchwΣtzchendialog|&Stellen Sie dar,/ Fell dieser Stab - Statusstab,#|Muestre / piel esta barra|&Barra del estatus
3109,#|Add the time to each msg|&Add Time,#|Ajoutez le temps α chaque message|&Ajoutez Le Temps,#|Fⁿgen Sie die Zeit jeder Meldung hinzu|&Fⁿgen Sie Zeit hinzu,#|Agregue el tiempo a cada mensaje|&Agregue el tiempo
3110,-Exit,-Sortie,-Beenden Sie,-Salga
3111,|Close this window|&Close,|Fermez le Window|&Fermez-vous,|Schlie▀en Sie dieses nahe Window|&Schlie▀en ,|Cierre este Window|&Cercano
3112,&Users,&Utilisateurs,&Benutzer,&Utilizadores
3113,-User List Options,-Options De liste utilisateurs,-BenutzerListe Optionen,-Opciones De la Lista De Utilizador
3114,|Add user to 'receive' list|&Add User,|Ajoutez l'utilisateur α ' reτoivent ' la liste|&Utilisateurs d'utilisateur ,|Fⁿgen Sie Benutzer ' empfangen ' Liste hinzu|&Fⁿgen Sie Benutzer hinzu,|Agregue al utilizador a ' reciben ' la lista|&Fgregue al utilizador
3115,-Users Online,-Add En ligne,-Benutzer Online,-Utilizadores En lφnea
3116,|Remove selected user from list|&Remove User,|Retirez l'utilisateur choisi de la liste|&Retirez L'Utilisateur,|L÷schen Sie ausgewΣhlten Benutzer von der Liste|&L÷schen Sie Benutzer,|Quite al utilizador seleccionado de lista|&Quite Al Utilizador
3202,Text Files (*.txt)|Rich Text Files (*.rtf)|,Texte Riche De Fichiers Des Textes (* txt)| Classe (* rtf)| ,TextDateien (* txt)|Reiche TextDateien (* rtf)| ,Ficheros Del Texto (* txt)| Los Ficheros Ricos Del Texto (* rtf)|
4001,Send Message - Inter-Chat,Envoyez Le Message - Inter-Chat,Senden Meldung - Inter-Chat,Envφan El Mensaje - Inter-Chat
4002,To:,└:,Fⁿr:,Para:
4003,Message:,Message:,Meldung:,Mensaje:
4004,&Send,&Envoyez,&Senden,&Envφe
4005,&Close,&╔troit,&Schlie▀en Sie,&CiΘrrese
5001,Close,╔troit,Schlie▀en Sie,CiΘrrese
5101,-Options,-Options,-Optionen,-Opciones
5102,&Export To Text File,&Exportation Vers Le Fichier Des Textes,&Export Zur TextDatei,&Exportaci≤n Al Fichero Del Texto
5103,E&xport To Clipboard,E&xportation Vers La Planchette,E&xport Zum Klemmbrett,E&xportaci≤n Al Sujetapapeles
5108,&Start Live Chat,&Commencez la causerie de phase ,&Beginnen Sie PhasenSchwΣtzchen,&Comience La Charla Viva
5109,&Block Sender,&ExpΘditeur de &bloc ,Blocken Sie &Absender,&Bloquee El Remitente
5201,Text Files (*.txt)|,Fichiers des textes (*.txt)| ,TextDateien (*.txt)|,Ficheros Del Texto (*.txt)|
6001,Save File,Economiser le fichier ,Au▀er Datei,Excepto Fichero
6002,Look in:,Regard dans:,Blick in:,Mirada en:
6003,File Name:,Nom de fichier:,Dateiname:,Nombre del archivo:
6004,File Type:,Type de fichier:,DateiArt:,Tipo Del Fichero:
6005,&Save,&╔conomiser,&Au▀er,&Excepto
6006,&Close,&Fin,A&bschlu▀,&Cierre
6201,Unable to access drive,Incapable d'accΘder au lecteur,Nicht imstande,Laufwerk zuzugreifen,Incapaz tener acceso al mecanismo impulsor
7001,Inter-Chat from ConWare,Inter-Chat de ConWare,Inter-Chat von ConWare,Inter-Chat de ConWare
7002,By using this executable you agree to these conditions,En utilisant cet exΘcutable vous Ωtes d'accord sur ces conditions.,Indem Sie dieses vollziehbare verwenden,stimmen Sie diesen Bedingungen zu.,Usando este ejecutable usted conviene estas condiciones
7003,WebLinks,WebLinks,WebLinks,WebLinks
7004,&Close,&Fin,&Abschlu▀,&Cierre
7005,&Copyright,&Copyright,&Copyright,&Copyright
7006,&Licence,&Permis,&Lizenz,&Licencia
8201,Only one instance can be run at a time - this instance will close,Seulement un exemple peut Ωtre exΘcutΘ α la fois - cet exemple se fermera,Nur ein Fall kann hintereinander laufen gelassen werden - dieser Fall schlie▀t,Solamente un caso se puede ejecutar al mismo tiempo - este caso se cerrarß
8202,Username is already being used,please chose another...,Username dΘjα est utilisΘ,a s'il vous plaεt choisi des autres... , username wird bereits benutzt,wΣhlte bitte andere... , username se estß utilizando ya,eligi≤ por favor otro...
8203,Online,En ligne,Online,En lφnea
8204,Away,Loin,Weg,Lejos
8205,Static,Statique,Statisch,Estßtico
8206,Receive all,Recevez tous,Empfangen Sie alle,Reciba todos
8207,Receive alerts only,Recevez les alertes seulement,Empfangen Sie nur Alarme,Reciba las alarmas solamente
8208,Receive nothing,Ne recevez rien,Empfangen Sie nichts,No reciba nada
8209,Unable to Load Inter-Chat,Unable to Load Inter-Chat,Unable to Load Inter-Chat,Unable to Load Inter-Chat
10300,For the new language to take complete effect you must restart Inter-Chat. Do you want to close Inter-Chat now?,For the new language to take complete effect you must restart Inter-Chat. Do you want to close Inter-Chat now?,For the new language to take complete effect you must restart Inter-Chat. Do you want to close Inter-Chat now?,For the new language to take complete effect you must restart Inter-Chat. Do you want to close Inter-Chat now?
10301,Pour que le nouveau langage vous prenne α effet complet doit relancer Inter-Chat. Voulez-vous cl⌠turer Inter-Chat maintenant?,Pour que le nouveau langage vous prenne α effet complet doit relancer Inter-Chat. Voulez-vous cl⌠turer Inter-Chat maintenant?,Pour que le nouveau langage vous prenne α effet complet doit relancer Inter-Chat. Voulez-vous cl⌠turer Inter-Chat maintenant?,Pour que le nouveau langage vous prenne α effet complet doit relancer Inter-Chat. Voulez-vous cl⌠turer Inter-Chat maintenant?
10302,Damit die neue Sprache komplettem Effekt Sie mu▀ Inter-Chat wiederbeginnen nimmt. M÷chten Sie Inter-Chat jetzt schlie▀en?,Damit die neue Sprache komplettem Effekt Sie mu▀ Inter-Chat wiederbeginnen nimmt. M÷chten Sie Inter-Chat jetzt schlie▀en?,Damit die neue Sprache komplettem Effekt Sie mu▀ Inter-Chat wiederbeginnen nimmt. M÷chten Sie Inter-Chat jetzt schlie▀en?,Damit die neue Sprache komplettem Effekt Sie mu▀ Inter-Chat wiederbeginnen nimmt. M÷chten Sie Inter-Chat jetzt schlie▀en?
10303,Para que el nuevo lenguaje le tome a efecto completo debe recomenzar Inter-Chat. Usted desea ahora cerrar Inter-Chat?,Para que el nuevo lenguaje le tome a efecto completo debe recomenzar Inter-Chat. Usted desea ahora cerrar Inter-Chat?,Para que el nuevo lenguaje le tome a efecto completo debe recomenzar Inter-Chat. Usted desea ahora cerrar Inter-Chat?,Para que el nuevo lenguaje le tome a efecto completo debe recomenzar Inter-Chat. Usted desea ahora cerrar Inter-Chat?